Francisco José Serrano Rodríguez
May 18, 1956 – September 27, 2021
El 27 de septiembre Francisco José Serrano Rodríguez falleció de manera repentina a los sesenta y cinco años.
Paco, como todos le conocíamos, va a ser profundamente añorado por su mujer desde hace treinta y dos años, Gwen; sus hijos: Eduardo (casado con Sam) y Elisa; sus nietos: Ryan (“Chiquitín”) y Jayden (“Sonrisas”); sus hermanos Miguel (Alicia) y Carmen (Manolo) ; sus sobrinos: María, Cristina, Verónica y Javier; así como por numerosos parientes y amigos.
“Papi”, como solíamos llamarle su mujer e hijos, “Abuelo”, como solían llamarle sus nietos”, “Paquito”, como solían llamarle su madre y hermanos, era un esposo, padre, hermano y abuelo cariñoso, además de un carpintero muy talentoso. “Papá Castor” era el apodo por el que le llamábamos en casa cada vez que terminaba una de sus obras.
Era una persona muy cabezota, pero los que le conocíamos sabíamos que eso formaba parte de su persona y lo compensaba con altas dosis de amor y entrega por su familia, amigos y compañeros de trabajo. Sabía contar los mejores peores chistes y era muy culto y leído. Cuántas veces habremos escuchado eso de: “No se dice “ves”, se dice “ve””.
Sus nietos eran su corazón y su alegría, pero a quien más quería, sin ningún lugar a dudas, es a Gwen. Significaban el mundo el uno para el otro. Hasta el último día estuvieron profundamente enamorados, y eso es algo que todos los que vivimos su historia de amor de cerca sabemos. La virtud del amor, y de haber amado sin condiciones, es que es eterno. Y eso es lo que debe permanecer.
Te queremos y echamos todos tanto, tanto de menos que nos rompe el corazón. Debes saber que una parte de nosotros se ha ido contigo para siempre.
On September 27th, Francisco José Serrano Rodríguez of Omaha (Nebraska) passed away at the age of 65.
Paco will be dearly missed by his wife of 32 years, Gwen; children, Eduardo (Sam) and Elisa; grandchildren, Ryan and Jayden; as well as numerous relatives and friends.
Our “Papi”, as he was called by his wife and kids, “Abuelo”, as he was called by his grandchildren, was a loving husband, dad, grandfather and a very gifted carpenter (“El Papá Castor” was his artistic nickname). He told the best worst jokes and was very well-read.
Paco’s grandchildren were his heart and joy. But who he loved the most by far was his wife. No arguing over this one. They meant the world to each other. Anyone who knows their story knows that.
We love and miss you, Papi so bad it breaks our hearts.
We truly hope this message gets to you, because you were (and will always be) our number 1.
* Interment will be private.
13 Comments
Querida familia os mando un beso muy fuerte desde aquí, nos separan muchos kilómetros pero os sentimos muy cerca.
Os mando todo nuestro amor. Natalia
Our heartfelt condolences to the family. We miss our neighbor and friend.
I am so thankful I was able to get to know such a wonderful man! Many hugs and prayers!
What an honor it was to have known Paco. A really high quality individual that loved his family more than anything!
Los que llegaron a conocerte sabiamos, que esa seriedad, era solo aparente, debajo de ella, habia un fino humor , propio de de un hombre de gran formación, Paco, te echaremos de menos ,Tu amigo Jesús.
Los que llegaron a conocerte sabiamos, que esa seriedad, era solo aparente, debajo de ella, habia un fino humor , propio de de un hombre de gran formación, Paco, te echaremos de menos ,Tu amigo Jesús.
Lo sentimos mucho, Gwen.. No hay suficientes palabras de consuelo para mitigar el dolor y el desgarro que produce una partida así. Os tenemos en nuestros pensamientos y os mandamos mucho ánimo. Qué injusta es la vida. Os acompañamos en vuestro dolor desde la distancia. Siempre en nuestros corazones ♥. A big hug. Guillem, Olga, Alba I Marc.
Una muy mala notícia que cuesta asimilar. Mucho ánimo a la familia y en especial a Gwen. Espero que a pesar de la distancia puedas sentir nuestro apoyo. Muchos besos.
Conocí a Paco hace unos 20 años. Llegó a la clínica veterinaria donde yo trabajaba entonces con Elisa y Eduardo. Yo era muy Joven y desde el primer momento Paco confió en mi juicio profesional y desde entonces siempre fue así. Viniendo de alguien como Paco, para mí era un halago enorme. Pronto conocí a Gwen, Paco y Gwen destilaban complicidad, han sido un verdadero equipo. No puedo creer que Paco se haya ido tan pronto.
Nunca te lo dije Paco, pero me encantaba tu voz. Me parecía que tenías voz de periodista radiofónico o actor de doblaje. Y Gwen y tú hacíais una pareja de guapos cultos y carismáticos. Y siempre recordaré la confianza que ponias en mí, incluso buscándome como cómplice para darle alguna sorpresa a Gwen. Tuve mucha suerte de que llegaras aquel día hace unos 20 años a la clínica. Paco, gracias por tu amistad y por el legado de amor que dejas.
Un abrazo enorme desde España para mi querida amiga Gwen, Elisa, Eduardo, Sam, Bryan y Jayden.
Querida familia, querida Gwen; no encuentro palabras que puedan expresar la tristeza que he sentido al conocer la terrible noticia. Sólo puedo decir que os acompaño desde mi corazón en estos momentos tan duros. Un abrazo desde la distancia.
Mi tristeza es inmensa y mi corazón está roto tanto por la pérdida de Paco, como por la tristeza de Gwen, mi querida amiga ojalá pudiera darte esta abrazo inmenso que desde la distancia te doy todos los días. Mis condolencias a toda la familia. ❤️
En estos momentos tan difíciles para todos ( en especial para ti, Gwen) os mando mucha fuerza y ánimo para seguir adelante. Tuve la gran oportunidad de compartir con vosotros algo más que clases de inglés… confiasteis en mi y me abristeis las puertas de vuestra casa y por eso os tengo mucho aprecio. De parte de Carlos y mía un abrazo muy fuerte y adelante… siempre adelante a pesar de las dificultades.
Paco, Paquito, amigo mío. Te me has adelantado pero sé que me esperas al igual que lo haces a tu encantadora mujer, hijos y nietos.
Nos vemos. Un abrazo, compañero de la infancia, en la que cristaliza la amistad eterna.
Sign Guestbook